pt-br_tn/mat/06/32.md

1.1 KiB

Pois os gentios buscam todas essas coisas.

"Porque os gentios é que ficam preocupados com o que eles vão comer, beber e vestir".

Vosso Pai celestial sabe que precisais de todas elas.

Jesus está querendo dizer que Deus certamente suprirá as necessidades básicas deles.

Pai

Este é um importante título para Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Buscai primeiro o Seu reino e a Sua justiça.

Aqui, "reino" refere-se ao domínio de Deus como rei. T.A.: "Preocupem-se em servir a Deus, que é o Rei de vocês, e em fazer o que é certo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Todas essas coisas vos serão providenciadas.

Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: "Deus irá providenciar todas essas coisas para você". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Portanto

"Por causa de tudo isso".

O amanhã trará suas próprias ansiedades.

Jesus está descrevendo o "amanhã" como se isso fosse uma pessoa, que pode se preocupar. Jesus quer dizer que uma pessoa terá o bastante com que se preocupar quando o dia seguinte chegar. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)