# Pois os gentios buscam todas essas coisas. "Porque os gentios é que ficam preocupados com o que eles vão comer, beber e vestir". # Vosso Pai celestial sabe que precisais de todas elas. Jesus está querendo dizer que Deus certamente suprirá as necessidades básicas deles. # Pai Este é um importante título para Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Buscai primeiro o Seu reino e a Sua justiça. Aqui, "reino" refere-se ao domínio de Deus como rei. T.A.: "Preocupem-se em servir a Deus, que é o Rei de vocês, e em fazer o que é certo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Todas essas coisas vos serão providenciadas. Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: "Deus irá providenciar todas essas coisas para você". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Portanto "Por causa de tudo isso". # O amanhã trará suas próprias ansiedades. Jesus está descrevendo o "amanhã" como se isso fosse uma pessoa, que pode se preocupar. Jesus quer dizer que uma pessoa terá o bastante com que se preocupar quando o dia seguinte chegar. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])