878 B
878 B
Porque Ele me quebra com tempestade
Jó compara seus problemas com Deus aos efeitos de uma tempestade. T.A.: "Ele me machuca como se estivesse com uma tempestade". (Veja: metáfora dos figos)
tempestade
Uma tempestade poderosa ou violenta.
multiplica-me as feridas
"me dá muitas feridas" ou "me fere de novo e de novo".
sem causa
"mesmo que eu não tenha lhe dado motivos para fazê-lo" ou "mesmo sendo inocente".
retomar o fôlego
Essa é uma expressão idiomática que significa "aspirar" ou "respirar". (Veja: figs idiom)
Ele... me enche de amargura
Esse versículo retrata Deus enchendo a vida de Jó com coisas que o tornam amargo. O substantivo abstrato "amargura" pode ser expresso como o adjetivo "amargo". T.A.: "ele me enche de coisas amargas". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])