# Porque Ele me quebra com tempestade Jó compara seus problemas com Deus aos efeitos de uma tempestade. T.A.: "Ele me machuca como se estivesse com uma tempestade". (Veja: metáfora dos figos) # tempestade Uma tempestade poderosa ou violenta. # multiplica-me as feridas "me dá muitas feridas" ou "me fere de novo e de novo". # sem causa "mesmo que eu não tenha lhe dado motivos para fazê-lo" ou "mesmo sendo inocente". # retomar o fôlego Essa é uma expressão idiomática que significa "aspirar" ou "respirar". (Veja: figs idiom) # Ele... me enche de amargura Esse versículo retrata Deus enchendo a vida de Jó com coisas que o tornam amargo. O substantivo abstrato "amargura" pode ser expresso como o adjetivo "amargo". T.A.: "ele me enche de coisas amargas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])