pt-br_tn/jdg/20/27.md

16 lines
723 B
Markdown

# porque, naqueles dias, a Arca da Aliança de Deus...estava ministrando perante a Arca naqueles dias
Esta é a informação de fundo que o autor inseriu para ajudar o leitor a entender como as pessoas pediram a Yahweh uma resposta. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# estava lá naqueles dias
"estava em Betel naqueles dias".
# estava ministrando perante a Arca
O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "estava servindo como sacerdote diante da arca". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Atacai,
O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "Ataque o exército de Benjamin". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])