pt-br_tn/jdg/20/27.md

723 B

porque, naqueles dias, a Arca da Aliança de Deus...estava ministrando perante a Arca naqueles dias

Esta é a informação de fundo que o autor inseriu para ajudar o leitor a entender como as pessoas pediram a Yahweh uma resposta. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

estava lá naqueles dias

"estava em Betel naqueles dias".

estava ministrando perante a Arca

O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "estava servindo como sacerdote diante da arca". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Atacai,

O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "Ataque o exército de Benjamin". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)