# porque, naqueles dias, a Arca da Aliança de Deus...estava ministrando perante a Arca naqueles dias Esta é a informação de fundo que o autor inseriu para ajudar o leitor a entender como as pessoas pediram a Yahweh uma resposta. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # estava lá naqueles dias "estava em Betel naqueles dias". # estava ministrando perante a Arca O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "estava servindo como sacerdote diante da arca". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Atacai, O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "Ataque o exército de Benjamin". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])