16 lines
916 B
Markdown
16 lines
916 B
Markdown
# Informação Geral:
|
|
|
|
Yahweh continua falando ao povo de Israel.
|
|
|
|
# Vosso primeiro pai pecou
|
|
|
|
Isso se refere ao fundador de Israel e pode representar Abraão ou Jacó.
|
|
|
|
# entreguei Jacó para a destruição completa
|
|
|
|
Aqui "entreguei" representa colocar alguém sob o poder de outro. O substantivo "destruição" pode ser traduzido com uma frase verbal. T.A.: "Farei com que o inimigo destrua completamente Jacó". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Israel para humilhação extrema
|
|
|
|
O verbo pode ser fornecido a partir da frase anterior, com a qual esta frase é paralela. O substantivo "humilhação" pode ser traduzido com uma frase verbal. T.A.: "Vou permitir que o inimigo abuse e humilhe Israel". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|