pt-br_tn/gen/30/41.md

717 B

diante dos olhos do rebanho

Aqui "olhos" significa "ver". T.A.: "para que o rebanho pudesse vê-los". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

diante das varas

"na frente das varas".

os mais fracos

"Os animais frágeis".

Assim os fracos eram de Labão e os fortes eram de Jacó

"Então os descendentes mais fracos pertenciam a Labão, enquanto os descendentes mais fortes pertenciam a Jacó". Você pode tornar isso ainda mais explícito. T.A.: "Assim, os descendentes mais fracos não tinham listras ou manchas e, portanto, pertenciam a Labão, enquanto os descendentes mais fortes tinham listras ou manchas e, portanto, pertenciam a Jacó". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)