pt-br_tn/dan/02/07.md

677 B

Rei, conte o sonho a nós

Os homens sábios se dirigiram ao rei na terceira pessoa como um sinal de respeito. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

porque sabeis da minha firme decisão

Uma decisão que não será mudada é referida como algo firme. T.A.: "vocês veem que eu não irei mudar a minha decisão sobre isso". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

só há uma sentença para vós

"há apenas uma punição para vocês".

palavras falsas e enganosas

Essas duas palavras significam aproximadamente a mesma coisa e enfatizam que essas são "mentiras com a intenção de enganar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)