# Rei, conte o sonho a nós Os homens sábios se dirigiram ao rei na terceira pessoa como um sinal de respeito. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # porque sabeis da minha firme decisão Uma decisão que não será mudada é referida como algo firme. T.A.: "vocês veem que eu não irei mudar a minha decisão sobre isso". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # só há uma sentença para vós "há apenas uma punição para vocês". # palavras falsas e enganosas Essas duas palavras significam aproximadamente a mesma coisa e enfatizam que essas são "mentiras com a intenção de enganar". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])