pt-br_tn/act/08/29.md

1021 B

Aproxima-te desta carruagem

Filipe entendeu que isto significava que ele teria que ficar perto da pessoa dentro da carruagem. TA: " acompanhar o homem que esta nesta carruagem" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

lendo o profeta Isaías

Este é o livro de Isaías no Velho Testamento. TA: "lendo do livro do profeta Isaías" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Entendes o que estais lendo?

O Etíope era inteligente e sabia ler, porém, a ele faltava o discernimento espiritual. TA: "Entendes o significado de que está lendo?"

Como posso eu, se não há quem me guie?

Esta pergunta foi perguntada para dizer enfaticamente que ele não conseguia entender sem ajuda. TA: "Não entendendo se não tiver alguem para me guiar" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ele pediu a Filipe para...sentar com ele.

Isto esta implicando aqui que Filipe concordou em viajar na estrada com ele para lhe explicar as escrituras. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)