pt-br_tn/2jn/01/01.md

44 lines
1.7 KiB
Markdown

# Conexão com o Texto
Depois da saudação, João mostra aos crentes que o amor e a verdade andam juntos.
# Informações Gerais:
Tradicão identifica o apóstolo João como o autor desta carta. Embora a possibilidade de ser endereçada para uma mulher individual, porque ele escreve pelo amor mútuo, isto provavelmente é a igreja.
# Informações gerais:
Todas as instâncias de "vocês" ou "vosso" nesta nota são no plural a não ser quando descrito anteriormente. (veja [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Informações Gerais:
Nesta carta, João inclui a si mesmo e seus leitores usando a palavra "nós" e "nosso" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
# O presbítero à senhora eleita e a seus filhos
Esta é a maneira como a carta começa. O nome do autor pode ser colocado explícito: Tradução Alternativa (T.A): Eu, João, o ancião, escrevo esta carta á senhora eleita e seus filhos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ancião
Isto se refere à João, o apóstolo e discípulo de Jesus. Ele se refere à si mesmo como "ancião" tanto por conta de sua idade avançada ou por ser líder na igreja.
# À senhora eleita e seus filhos
Isto provavelmente se refere à congregação e aos crentes que pertencem à ela.
# a quem amo na verdade
"Pessoas das quais realmente amo"
# Aqueles que conhecem a verdade
Aqueles que tem conhecido a verdade sobre Deus e Jesus.
# Pai... filho
Estes são títulos importantes que descrevem a relação entre Deus e Jesus (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Em verdade e amor
A palavra "verdade" descreve "amor". Possívelmente é o que significa. T.A: "Em verdadeiro amor" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])