pt-br_tn/2jn/01/01.md

1.7 KiB

Conexão com o Texto

Depois da saudação, João mostra aos crentes que o amor e a verdade andam juntos.

Informações Gerais:

Tradicão identifica o apóstolo João como o autor desta carta. Embora a possibilidade de ser endereçada para uma mulher individual, porque ele escreve pelo amor mútuo, isto provavelmente é a igreja.

Informações gerais:

Todas as instâncias de "vocês" ou "vosso" nesta nota são no plural a não ser quando descrito anteriormente. (veja rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Informações Gerais:

Nesta carta, João inclui a si mesmo e seus leitores usando a palavra "nós" e "nosso" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

O presbítero à senhora eleita e a seus filhos

Esta é a maneira como a carta começa. O nome do autor pode ser colocado explícito: Tradução Alternativa (T.A): Eu, João, o ancião, escrevo esta carta á senhora eleita e seus filhos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ancião

Isto se refere à João, o apóstolo e discípulo de Jesus. Ele se refere à si mesmo como "ancião" tanto por conta de sua idade avançada ou por ser líder na igreja.

À senhora eleita e seus filhos

Isto provavelmente se refere à congregação e aos crentes que pertencem à ela.

a quem amo na verdade

"Pessoas das quais realmente amo"

Aqueles que conhecem a verdade

Aqueles que tem conhecido a verdade sobre Deus e Jesus.

Pai... filho

Estes são títulos importantes que descrevem a relação entre Deus e Jesus (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Em verdade e amor

A palavra "verdade" descreve "amor". Possívelmente é o que significa. T.A: "Em verdadeiro amor" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)