# Conexão com o Texto Depois da saudação, João mostra aos crentes que o amor e a verdade andam juntos. # Informações Gerais: Tradicão identifica o apóstolo João como o autor desta carta. Embora a possibilidade de ser endereçada para uma mulher individual, porque ele escreve pelo amor mútuo, isto provavelmente é a igreja. # Informações gerais: Todas as instâncias de "vocês" ou "vosso" nesta nota são no plural a não ser quando descrito anteriormente. (veja [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # Informações Gerais: Nesta carta, João inclui a si mesmo e seus leitores usando a palavra "nós" e "nosso" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # O presbítero à senhora eleita e a seus filhos Esta é a maneira como a carta começa. O nome do autor pode ser colocado explícito: Tradução Alternativa (T.A): Eu, João, o ancião, escrevo esta carta á senhora eleita e seus filhos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ancião Isto se refere à João, o apóstolo e discípulo de Jesus. Ele se refere à si mesmo como "ancião" tanto por conta de sua idade avançada ou por ser líder na igreja. # À senhora eleita e seus filhos Isto provavelmente se refere à congregação e aos crentes que pertencem à ela. # a quem amo na verdade "Pessoas das quais realmente amo" # Aqueles que conhecem a verdade Aqueles que tem conhecido a verdade sobre Deus e Jesus. # Pai... filho Estes são títulos importantes que descrevem a relação entre Deus e Jesus (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Em verdade e amor A palavra "verdade" descreve "amor". Possívelmente é o que significa. T.A: "Em verdadeiro amor" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])