pmy_tn/num/22/05.md

1016 B

De kirim pesuru

"Balak mengirim utusan"

Beor

Beor itu nama dari Biliam pu bapa. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Petor

Ini adalah nama kota. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

De pu bangsa dan de pu umat

"Biliam pu bangsa dan umat"

De panggil de

"Balak de panggil Bileam." Balak tra bisa bicara langsung sama Bileam, tapi biasa lewat pesuru yang de kirim.

Dorang tinggal di smua negeri

Ini adalah ungkapan yang berlebihan untuk kase tekan brapa banyak dorang pu jumlah . Terjemahan lain: "Dorang banyak skali." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Muka bumi

Ini mengacu pada permukaan bumi. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Usir dorang

"kejar dorang "

Sa tau kalo kam berkati,pasti diberkati,kalo kam kutuk,nanti kam kena kutuk

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sa tau kam pu kekuatan untuk kase berkat dan kase kutuk orang-orang" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)