pmy_tn/jdg/17/10.md

559 B

Bapa dan imam

Arti kata "bapa" di sini adalah penasihat, bukan bapa secara harfiah. Terjemahan lain: "penasihat dan imam (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sa kan kasi ke ko stiap tahun spuluh uang perak

"Sa kan kase ke kou spuluh uang perak setiap tahun"

Spasang pakean

"satu pasang pakean"

Lalu orang Lewi itu ikut dia

Orang Lewi itu trima tawaran Mikha, trus de masuk ke Mikha pu rumah. Terjemahan lain: "Jadi orang Lewi itu trima de pu tawaran trus masuk tinggal deng Mikha" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)