pmy_tn/isa/06/05.md

16 lines
681 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Celakalah sa! Sa binasa!
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa dalam masalah besar! hal buruk akan terjadi padasa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Najis bibir
Kata "bibir" merujuk pada perkataan seorang. Dan, orang-orang  berkata hal yang tak bisa diterima oleh Allah dikatakan seakan-akan dong pu bibir najis. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# TUHAN Sang raja, semesta alam
TUHAN, Raja dari pasukan malaikat
# Sa pu mata su lihat
"Mata" di sini mewakili pada seseorang secara utuh. Arti lain: "Sa su lihat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])