pmy_tn/isa/06/05.md

16 lines
681 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Celakalah sa! Sa binasa!
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa dalam masalah besar! hal buruk akan terjadi padasa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Najis bibir
Kata "bibir" merujuk pada perkataan seorang. Dan, orang-orang  berkata hal yang tak bisa diterima oleh Allah dikatakan seakan-akan dong pu bibir najis. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# TUHAN Sang raja, semesta alam
TUHAN, Raja dari pasukan malaikat
# Sa pu mata su lihat
"Mata" di sini mewakili pada seseorang secara utuh. Arti lain: "Sa su lihat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])