cleanup and conversion to RC

This commit is contained in:
Larry Versaw 2020-09-18 17:54:24 -06:00
parent 4548f59491
commit 1fa97fdb4f
24256 changed files with 288041 additions and 2 deletions

3
1ch/01/01.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Adam, Set, Enos
Ini adalah nama-nama laki-laki. Stiap nama ini adalah nama leluhur atau nenek moyang dari nama yang terdaftar berikutnya. Kalo dalam bahasa ada cara khusus untuk jelaskan urutan ini, bisa pake itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/02.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Kenan, Mahalaleel, Yared
Ini adalah nama-nama laki-laki. Tiap nama ini adalah nama leluhur atau nenek moyang dari nama yang terdaftar berikutnya. Kalo dalam bahasa ada cara untuk jelaskan urutan ini, bisa pake itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/03.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Henokh, Metusalah, Lamekh
Ini adalah nama-nama laki-laki. Tiap nama ini adalah nama leluhur atau nenek moyang dari nama yang terdaftar berikutnya. Kalo dalam bahasa ada cara khusus untuk menjelaskan urutan ini, pake itu. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/04.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Anak dari Nuh, Sem, Ham, dan Yafet
Dalam beberapa versi, termasuk ULB dan BHC Dinamis, termasuk "anak-anak dari" supaya jelas kalo Sem, Ham dan Yafet itu sodara kandung dan Nuh pu anak-anak. Oleh karna itu, pembaca nanti kira kalo tiap orang wakili dari tiap generasi, Nuh sbagei dong pu nenek moyang.
# Nuh
Nuh itu Lamekh pu anak. TA: "Lamek pu anak itu Nuh"

3
1ch/01/05.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh, dan Tiras
Ini smua laki-laki pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/06.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Askenas, Difat, dan Togarma
Ini smua laki-laki pu nama.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/01/07.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Elisa, Tarsis
Ini adalah nama-nama laki-laki.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Orang Kitim, orang Rodanim
Ini adalah nama-nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Orang Rodanim
De pu nama lain kadang-kadang dibilang "orang Dodanit" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]])

3
1ch/01/08.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Ini smua adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/09.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/10.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/11.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Ludim, orang Anamim,  orang Lehabim, orang Naftuhim
Ini adalah nama-nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/12.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Orang-orang Patrusim, orang-orang Kasluhim, orang-orang Filistin, orang-orang Kaftorim
Ini adalah nama-nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Dari dong trus kemudian orang Filistin bangkit
"Orang Filistin pu nenek moyang"

7
1ch/01/13.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Kanaan, Sidon
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Het
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/14.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Orang-orang Yebusi, orang-orang Amori, orang-orang Girgasi
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/15.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Orang-orang Hewi, orang Arki, orang-orang Sini
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/16.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Orang-orang Arwadi, orang-orang Semari, orang-orang Hamati
Ini adalah nama sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/17.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama disini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/18.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/19.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/20.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama di sini itu nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/21.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/22.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/23.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/24.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama-nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/25.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/26.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/27.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/28.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/29.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/30.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/31.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/32.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki kecuali nama Keturah. Keturah itu perempuan pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/33.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama-nama yang tertulis di sini itu nama laki-laki kecuali Keturah pu nama. Keturah itu perempuan satu de pu nama. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/34.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/35.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/36.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/37.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

3
1ch/01/38.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/39.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki kecuali nama Timna. Timna perempuan satu pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/40.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/41.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama yang tertulis di sini itu nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/42.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Halaman ini memang sengaja dibiarkan kosong.

7
1ch/01/43.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Edom, Dinhaba
Ini adalah nama-nama suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Bela, Beor
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/44.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Bela, Yobab, Zerah
Ini adalah nama-nama laki-laki.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Bozrah
Ini adalah nama sebuah tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/01/45.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Hobab, Husyam
Ini adalah nama-nama laki-laki.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Husyam dari orang-orang Teman pu negri memerintah di tempat itu
"Husyam, di mana orang Teman pu keturunan tinggal, memerintah di tempat itu"
# Orang-orang Teman
Ini adalah nama dari sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/46.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Husyam, Hadad, Bedad
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Awit
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/47.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Hadad, Samla
Ini adalah anak-anak laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Masreka
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/48.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Samla, Saul
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Rehobot
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/49.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Saul, Baal-Hanan, Akhbork
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/01/50.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Baal-Hanan, Akbor, Hadad, Mezahab
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Pahi
Ini adalah nama dari suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Mehetabeel, Matred
Ini adalah nama-nama perempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/51.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Hadad, Timna, Alya, Yetet
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Edom
Ini adalah nama tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/52.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Oholibama, Ela, Pinon
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/53.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Kenas, Teman, Mibzar
Ini adalah nama-nama laki-laki.  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/54.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Magdiel, Iram
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Edom
Ini adalah nama suatu tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

10
1ch/01/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
# Catatan Umum 1 Tawarikh 1
#### Susunan dan Bentuk
Pasal ini bahas tentang silsilah Abraham, Esau dan raja-raja-raja awal Edom.
## Hubungan:
* **Catatan [1 Tawarikh 1:1 ](./01.md)**
* **Kase kenal [1 ](../front/intro.md)Tawarikh**

3
1ch/02/01.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama ini laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/02.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama ini laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

19
1ch/02/03.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Er.. Onan.. Syela.. Syua.. Yehuda
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Yang dilahirkan dari anak prempuan Syua, seorang prempuan Kanaan itu
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Anak laki-laki dari anak prempuan Syua, seorang prempuan dari Kanaan, melahirkan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# TUHAN
Ini adalah nama Tuhan yang terungkap bagi orang-orang di Perjanjian Lama. Liat pada halaman kata terjemahan tentang TUHAN yang berkenaan bagemana untuk menerjemahkan ini.
# Dalam pandangan TUHAN
Dalam pandangan TUHAN menggambarkan penilaian atau penilaian. Terjemahan lain: "Sbagai penilaian TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# TUHAN hukum de mati
Pembaca dong harus mengerti kalo TUHAN mungkin su bunuh Er. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])

19
1ch/02/04.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Tamar
Ini adalah perempuan satu pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Menantu
Ini ditujukan kepada istri dari de anak laki-laki
# Peres.. Zerah.. Yehuda..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Melahirkan Peres dan Zerah
"De lahirkan de pu putra Peres dan Zerah"
# Lima anak laki-laki
"Lima anak laki-laki" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])

3
1ch/02/05.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Peres... Hezron.. Hamul
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/06.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Zerah.. Zimri.. Etan.. Heman.. Kalkol.. Dara
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/07.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Karmi.. Ahar..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Barang-barang yang khusus
Apa yang Tuhan su bilang De ingin binasakan orang-orang.

3
1ch/02/08.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Etan.. Azarya..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/09.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Hezron.. Yerahmeel.. Ram.. Khelubai..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/10.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Ram.. Aminadab.. Nahason.. Yehuda..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/11.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Nahason.. Salma.. Boas..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/12.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Boas.. Obed.. Isai..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/13.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Berita Umum:
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Anak kedua.. Anak ketiga
Kata "Anak Laki-laki" bisa dimengerti. Juga, angka adalah bentuk dari urutan. Terjemahan lain: "Anak laki-laki kedua.. Anak laki-laki ketiga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])

7
1ch/02/14.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Netaneel.. Radai..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Ke-empat.. Kelima
Kata "anak laki-laki" dapat dipahami. Juga, nomor adalah sbuah bentuk urutan. Terjemahan lain: "Anak laki-laki keempat.. Anak laki-laki kelima" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])

7
1ch/02/15.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Ozem.. Daud..
Smuanya adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ke-enam.. ke-tujuh
Kata "anak laki-laki" bisa dimengerti. Juga, angka adalah bentuk dari sbuah urutan. Terjemahan lain: "Anak laki-laki keenam.. Anak laki-laki ketujuh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])

3
1ch/02/16.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Berita Umum:
Smua nama di sini kecuali Zeruya dan Abigail adalah nama laki-laki. Zeruya dan Abigail adalah nama prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/17.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Amasa.. Yeter..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Yeter, orang Ismael
"Yeter, adalah seorang keturunan orang Ismael"

7
1ch/02/18.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Kaleb.. Hezron.. Yesyer.. Sobab.. Ardon..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Azuba.. Yeriot..
Ini adalah nama prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/19.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Kaleb.. Hur..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Azuba.. Efrat..
Ini adalah nama prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/20.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Hur.. Uri.. Bezaleel
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/21.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Berita Umum:
Ini adalah nama laki-laki, (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# De dilahirkan
"De dilahirkan"

7
1ch/02/22.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Segub.. Yair..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Tanah Gilead
Orang-orang kase nama tanah ini dari laki-laki tersebut.

11
1ch/02/23.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Gesur.. Aram..
Ini adalah nama sekumpulan orang stelah nenek moyang. Diterjemahkan "Aram" sperti pada 1 Tawarikh 1:17
# Howot-Yair dan Kenat
Ini adalah nama-nama tempat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Makhir.. Gilead
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

15
1ch/02/24.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,15 @@
# Hezron.. Kaleb.. Asyur.. Tekoa..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Kaleb dekati Efrata
Ini adalah penghalusan kata. Tejemahan lain: "Kaleb de pu hubungan seksual deng Efrata" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Efrata
Ini adalah nama seorang prempuan. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# De dilahirkan
"De dilahirkan"

3
1ch/02/25.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Yerameel.. Hezron.. Ram.. Buna.. Orem.. Ozem.. Ahia
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/26.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Yerahmeel.. Onam..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Atara
Ini adalah nama seorang prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/27.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Rama.. Yerahmeel.. Maas.. Yamin.. Eker
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/28.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Onam.. Samai.. Yada.. Nadab.. Abisur
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/29.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Abisur.. Ahban.. Molid..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Abihail
Ini adalah nama seorang prempuan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/30.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Nahab.. Seled.. Apaim..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/31.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Apaim.. Yisei.. Sesan.. Ahlai..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/32.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Yada.. Samai.. Yeter.. Yonatan..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/33.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Yonatan.. Pelet.. Zaza.. Yerahmel..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/34.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Sesan.. Yarha..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/35.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Sesan.. Yarha.. Atai..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# De dilahirkan
"De dilahirkan"

3
1ch/02/36.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Atai.. Natan.. Zabad..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/37.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Zabad.. Eflal.. Obed..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/38.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Obed.. Yehu.. Azarya..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/39.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Azraya.. Heles.. Eleasa..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/40.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Eleasa.. Sismai.. Salum..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/41.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Salum.. Yekamya.. Elisama..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/42.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Kaleb.. Yerahmeel.. Mesa.. Zif.. Maresa.. Hebron..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Bapa dari Hebron
Ada beberapa versi yang dibaca "nenek moyang Hebron"

3
1ch/02/43.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Hebron.. Korah.. Tapuah, Rekem, dan Sema
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/44.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Sema.. Raham.. Yorkeam.. Rekem.. Samai..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Bapa dari Raham, Bapa dari Yorkeam.. Bapa dari Samai
Ada bebrapa versi yang dibaca, "nenek moyang dari suku Hebron.. Nenek moyang dari suku Raham.. Nenek moyang dari suku Yorkeam.. Nenek moyang dari suku Samai."

3
1ch/02/45.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Samai.. Maon.. Bet-Zur..
Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More