pmy_tn/isa/01/07.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita Umum
Yesaya bicara ke orang Yehuda dalam bentuk puisi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Ko pu negri jadi sunyi sepi
Ini bisa diubah dalam bentuk aktif. Arti lain: "dorang su hancurkan ko negara" ato "musuh su hancurkan ko pu negara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ko pu kota-kota dibakar
Ini bisa diubah dalam bentuk aktif. Arti lain: "dorang su bakar kota-kota kam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ko pu tanah, di rusak oleh orang-orang lain.
"Orang yang tra bagian dari ko pu negara rampas hasil dari kam pu tanah di waktu kam meliat"
# Menjadi sunyi sepi
"Kosong dan hancur" kata benda asbtrak ini bisa gambarkan sbagai kata kata benda. Arti lain: "dorang su hancurkan kam pu negri dan tra ada yang tinggal di sana" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Orang lain kase rusak
Ini bisa nyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "pasukan lain su kase rusak ko pu negri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])