pmy_tn/dan/01/02.md

20 lines
758 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kase...ke dalam tangan Nebukadnezar
Ini tunjuk sama Nebukadnezar dan de pu tentara, tra hanya Nebukadnezar. Arti lain : "Kaseh sama Nebukadnezar Raja Babel dan de pu tentara. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Kase
Yoyakim su di serahkan ke Nebukadnezar
# De bawa . . . itu dikase tempat
Ungkapan ini tra brarti kalo Nebukadnezar buat hal ini sendiri. Tapi lebih baik untuk biar kata ini dalam model kata ganti sendiri. Arti lain: "Dong bawa ... Dong di kase tempat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# De bawa smua itu
Di sini "smua itu" mungkin mengarah ke Yoyakim dan tawanan yang lain termasuk peralatan rumah Allah..
# Di dalam tempat simpan benda-benda buat dewa
Ini tindakan ketaatan ke dong pu allah.