pmy_tn/act/14/11.md

1.7 KiB

Apa yang Paulus bikin

Ini patokan ke Paulus waktu kasi sembuh satu orang yang lumpuh.

Dong bicara

"Angkat" disini adalah idiom untuk "Kase dong pu suara tambah kras" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Dewa-dewa su turun ke kitorang

Banyak orang yang disitu percaya Paulus dan Barnabas itu dong pu dewa yang turun dari sorga. Arti lainnya : "Dewa-dewa yang dari Sorga untuk kitong" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Dalam logat Likaonia

"Dalam dong pu bahasa Likaonia sendiri." Orang Listra bicara bahasa Likaonia dan juga Yunani.

Dapa lihat seperti pace

Orang-orang ini percaya bahwa dewa-dewa harus rubah dong pu penampilan supaya dapat lihat seperti pace.

Zeus

Zeus adalah raja dari semua dewa-dewa. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Hermes

Hermes adalah dewa yang bawa pesan untuk orang-orang dari Zeus dan dewa-dewa lain. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Imam Zeus yang melayani di kuil di luar kota, bawa

Mungkin akan sangat membantu untuk menambahkan berita tambahan tentang Imam. Arti lainnya : "Ada satu kuil di luar kota dimana orang-orang sembah Zeus. Ketika imam yang melayani di kuil dengar apa yang Paulus dan Barnabas dong kerjakan.de bawa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sapi jantan dan rangkaian bunga

Sapi jantan adalah untuk persembahan. Rangkaian bunga selain untuk pasang mahkota di Paulus dan Barnabas pu kepala, ato ditaru di atas sapi jantan untuk persembahan.

Ke pintu gerbang

Pintu gerbang kota yang biasa di pake sebagai tempat orang-orang kota bertemu.

Mau kase persembahan korban bakaran

"Mau kase persembahan korban bakaran untuk Paulus dan Barnabas yang dianggap sebagai dewa-dewa Zeus dan Hermes"