pmy_tn/act/14/11.md

44 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-09-18 23:54:24 +00:00
# Apa yang Paulus bikin
Ini patokan ke Paulus waktu kasi sembuh satu orang yang lumpuh.
# Dong bicara
"Angkat" disini adalah idiom untuk "Kase dong pu suara tambah kras" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Dewa-dewa su turun ke kitorang
Banyak orang yang disitu percaya Paulus dan Barnabas itu dong pu dewa yang turun dari sorga. Arti lainnya : "Dewa-dewa yang dari Sorga untuk kitong" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dalam logat Likaonia
"Dalam dong pu bahasa Likaonia sendiri." Orang Listra bicara bahasa Likaonia dan juga Yunani.
# Dapa lihat seperti pace
Orang-orang ini percaya bahwa dewa-dewa harus rubah dong pu penampilan supaya dapat lihat seperti pace.
# Zeus
Zeus adalah raja dari semua dewa-dewa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Hermes
Hermes adalah dewa yang bawa pesan untuk orang-orang dari Zeus dan dewa-dewa lain. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Imam Zeus yang melayani di kuil di luar kota, bawa
Mungkin akan sangat membantu untuk menambahkan berita tambahan tentang Imam. Arti lainnya : "Ada satu kuil di luar kota dimana orang-orang sembah Zeus. Ketika imam yang melayani di kuil dengar apa yang Paulus dan Barnabas dong kerjakan.de bawa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Sapi jantan dan rangkaian bunga
Sapi jantan adalah untuk persembahan. Rangkaian bunga selain untuk pasang mahkota di Paulus dan Barnabas pu kepala, ato ditaru di atas sapi jantan untuk persembahan.
# Ke pintu gerbang
Pintu gerbang kota yang biasa di pake sebagai tempat orang-orang kota bertemu.
# Mau kase persembahan korban bakaran
"Mau kase persembahan korban bakaran untuk Paulus dan Barnabas yang dianggap sebagai dewa-dewa Zeus dan Hermes"