plt_tn/psa/085/001.md

1.1 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Ny fifanindrinan-dalana dia iraisana amin'ny hay kanto Hebreo.

Ho an'ny mpiventy hira

"Izany dia ho an'ny lehiben'ny mpitendry miasa ao anaty fanompoam-pivavahana"

Salamo nataon'ireo zanaka lahin'i Kora

"Ity dia salamo nosoratan'ireo zanaka lahin'i Kora."

efa naneho sitraka tamin'ny taninao Ianao

Eto ny "tany" dia maneho ny firenena sy ny vahoakan'Israely.

fahafaliam-po

Izany midika amin'olona iray fa faly, salama, sy ambinina izy.

an'i Jakoba

Eto "Jakoba" dia maneho ny taranak'i Jakoba, ny Israelita.

efa nosaronanao ny fahotan'izy ireo rehetra

Eto ny fahotana izay voavela dia lazaina toy ny hoe voasarona mba tsy ho hita. DH: "Efa ninia nanadino ny fahotan'izy ireo Ianao"

ny fahotan'izy ireo

Ity mpanoratra ity dia nihevitra ny tenany ho fananan'ny vahoakan'Andriamanitra. DH: "ny fahotanay"

Sela

Ity dia mety ho fomba fiteny ara-mozikaly izay milaza ny olona ny fomba fihirana na fitendrena ny zava-manenony eto. Misy amin'ireo fandikan-teny manoratra ny teny Hebreo, ary misy tsy manisy izany. Jereo izay nandikanao izany ao amin'ny 3:1.