plt_tn/psa/022/026.md

1.2 KiB

Ny ory hihinana ka ho afa-po

Io dia manondro ny sakafom-piombonana izay atao aorian'ny mpanoratra manolotra ho an'Andriamanitra ny sorona nampanantenainy. Hanasa ireo izay mijaly Izy hihinana sombiny amin'ilay biby nataony sorona.

izay mitady an'i Yaveh

Ireo izay te hahalala an'i Yaveh sy mifaly aminy dia lazaina toy ny hoe tena miezaka ny hahita an'i Yaveh tokoa izy ireo.

Ny fonareo anie ho velona mandrakizay

Ny "fo" eto dia maneho ilay olona manontolo. DH: "ianareo anie ho velona mandrakizay"

Hahatsiaro ary hiverina amin'i Yaveh

Ny fanombohana ny hankatò an'i Yaveh dia lazaina toy ny hoe ny olona tenany mihitsy no mitodika any amin'i Yaveh. DH: "hahatsiaro an'i Yaveh ka hankatò Azy"

hiankohoka eo anatrehanao ireo fianakaviana rehetra amin'ny firenena marobe

Izany dia midika zavatra mitovy amin'ny tapany voalohany amin'ny fehezanteny. Manamafy ny mpanoratra fa ny olon-drehetra avy amin'ny toerana rehetra dia hanompo sy hankatò an'i Yaveh.

hiankohoka eo anatrehanao

Ity dia marika natao ho fanomezam-boninahitra sy fanajana olona.

eo anatrehanao

Ny "Anao" eto dia manondro an'i Yaveh. Azo adika amin'ny mpisolo anarana fahatelo izany mba hifandraika amin'ny tapany voalohany amin'ny fehezanteny. DH: "eo anoloany"