forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
# Raha...mampangina olona
|
|
|
|
"Raha Andriamanitra...mampangina ny olona any am-ponja"
|
|
|
|
# raha miantso olona ho tsaraina Izy
|
|
|
|
Ny anarana "fitsarana" dia azo adika matoanteny "mitsara." DH: "Raha miantso ho any aminy Andriamanitra mba ahafahany mitsara azy"
|
|
|
|
# iza no afaka hanakana Azy
|
|
|
|
Io fanontaniana io dia manamafy fa tsy misy afaka manakana an'Andriamanitra. DH: "Tsy misy afaka manakana Azy!"
|
|
|
|
# tsy ho tsikariny ve izany?
|
|
|
|
Io dia manamafy fa Andriamanitra mahatsikaritra ny fahotana. DH: "Tsikariny tokoa izany!"
|
|
|
|
# Nefa ny olona adala tsy manana fahatakarana
|
|
|
|
Ny anarana "fahatakarana" dia azo aseho ho matoanteny "mahatakatra." DH: "Fa ny olona adala dia tsy mahatakatra"
|
|
|
|
# ho azon'izy ireo izany rehefa miteraka olona ny apondra-dia
|
|
|
|
Satria ny apondra dia tsy hiteraka olona mihitsy, io dia midika fa ny olona adala dia tsy hanana fahazavan-tsaina mihintsy. DH: "Raha hiteraka olona ny ampondradia dia hanana fahazavan-tsaina ny olona adala" na "sarotra tahaka ny ampondra hiteraka olona ny hananan'ny adala fahazavan-tsaina"
|