forked from WA-Catalog/plt_tn
40 lines
1.2 KiB
Markdown
40 lines
1.2 KiB
Markdown
# Raha resaka tanjaka
|
|
|
|
"raha misy fifaninana ara-tanjaka"
|
|
|
|
# indro
|
|
|
|
"jereo" na "henoy izay holazaiko aminao"
|
|
|
|
# mahery Izy
|
|
|
|
"izy ilay matanjaka"
|
|
|
|
# iza no afaka hiantso Azy
|
|
|
|
Io fanontaniana io dia valin-teny "tsy misy" mba hilazana fa ntsy misy afaka mitondra an'Andriamanitra ho tsaraina. Azo atao ho fanambarana ihany koa io. DH: "tsy misy afaka hampiantso azy."
|
|
|
|
# Na dia amin'ny marina aza aho
|
|
|
|
Eto, "amin'ny marina aho" dia midika hoe izaho ilay tokana nanao ny zava-marina . DH: "na dia nanao zava-marina aza aho" na "eny na dia tsy manan-tsiny aza aho"
|
|
|
|
# Na dia amin'ny marina aza aho, ny molotro ihany no hiampanga ahy; ary na dia tsy manan-tsiny aza aho, ireo teniko hanaporofo ahy fa meloka aho.
|
|
|
|
Io andininy io dia maneho hevitra iray miverina indro mba ho fanamafisana.
|
|
|
|
# ny vavako ihany no hiampanga ahy
|
|
|
|
Eto, ny "vava" dia mampiseho ny tenin'i Joba. DH: "ny teniko ihany dia mety hiampanga ahy" na "izay mazaiko dia mety hanameloka ahy"
|
|
|
|
# tsy manan-tsiny
|
|
|
|
"tsy misy hadisoana"
|
|
|
|
# ireo teniko hanaporofo ahy fa meloka aho
|
|
|
|
Ny "teniko" eto dia resahina toy ny hoe afaka mandray anjara. DH: "Hampiasain'Andriamanitra izay lazaiko mba hanaporofoana fa meloka aho"
|
|
|
|
# meloka
|
|
|
|
Ny teny eto dia manana dika hoe "ratsy fanahy" na "meloka"
|