plt_tn/job/09/19.md

1.2 KiB

Raha resaka tanjaka

"raha misy fifaninana ara-tanjaka"

indro

"jereo" na "henoy izay holazaiko aminao"

mahery Izy

"izy ilay matanjaka"

iza no afaka hiantso Azy

Io fanontaniana io dia valin-teny "tsy misy" mba hilazana fa ntsy misy afaka mitondra an'Andriamanitra ho tsaraina. Azo atao ho fanambarana ihany koa io. DH: "tsy misy afaka hampiantso azy."

Na dia amin'ny marina aza aho

Eto, "amin'ny marina aho" dia midika hoe izaho ilay tokana nanao ny zava-marina . DH: "na dia nanao zava-marina aza aho" na "eny na dia tsy manan-tsiny aza aho"

Na dia amin'ny marina aza aho, ny molotro ihany no hiampanga ahy; ary na dia tsy manan-tsiny aza aho, ireo teniko hanaporofo ahy fa meloka aho.

Io andininy io dia maneho hevitra iray miverina indro mba ho fanamafisana.

ny vavako ihany no hiampanga ahy

Eto, ny "vava" dia mampiseho ny tenin'i Joba. DH: "ny teniko ihany dia mety hiampanga ahy" na "izay mazaiko dia mety hanameloka ahy"

tsy manan-tsiny

"tsy misy hadisoana"

ireo teniko hanaporofo ahy fa meloka aho

Ny "teniko" eto dia resahina toy ny hoe afaka mandray anjara. DH: "Hampiasain'Andriamanitra izay lazaiko mba hanaporofoana fa meloka aho"

meloka

Ny teny eto dia manana dika hoe "ratsy fanahy" na "meloka"