plt_tn/isa/49/01.md

1.1 KiB

Mihainoa ahy

Eto ny hoe "ahy" dia manondro ny mpanompon'i Yaveh.

ianareo ry nosy

Io dia manondro ny olona izay monina ao amin'ireo nosy. DH: "ianareo izay monina ao amin'ireo nosy"

Nataony tahaka ny sabatra maranitra ny vavako

Eto ny teny hoe "vava" dia manambara ireo teny izay lazainy. Ny teniny dia ampitahaina amin'ny sabatra maranitra mba hanindriana fa hanan-kery tokoa ireo. DH: "Nataony manan-kery tahaka ny sabatra maranitra ny teniko"

nafeniny tao amin'ny aloky ny tanany aho

Ny fiarovan'i Yaveh ny mpanompony sy ny fitanany ny tanjony tsiambaratelo dia resahina toy ny hoe nanisy aloka teo amboniny Yaveh.

nataony toy ny zana-tsipìka voalangolango aho; tao an-tranon'ny zana-tsipìkany no nanafenany ahy

Ny mpanompon'i Yaveh afaka manatanteraka ny tanjon'i Yaveh amin'ny fahombiazana dia resahina toy ny hoe tsipìka maranitra, vaovao ilay mpanompo.

tao amin'ny tranon'ny tsipìkany no nanafenany ahy

Ny fiarovan'i Yaveh ny mpanompony sy ny fitanany ny tanjony tsiambaratelo dia resahina toy ny hoe nanafina azy tao amin'ny tranon'ny tsipìka Yaveh.

tranony

kitapo izay hitondrana ireo zana-tsipìka