plt_tn/isa/10/05.md

1.6 KiB

Loza

Ity teny ity dia manamarika ny fiandohan'ny fanambaran'Andriamanitra momba ny famaizana henjana hanohitra an'i Asyria.

ireo Asyriana

Manondro ny mpanjakan'i Asyria io.

tsorakazon'ny fahatezerako, ilay tsorakazo izay hitondrako ny fahavinirako

Samy mitovitovy hevitra ihany ireo andian-teny roa ireo. Mampitaha ny mpanjakan'i Asyria amin'ny fitaovam-piadiana izay entin'ny olona eny an-tanany ka hamelezany ny hafa i Yaveh. Manamafy izany fa ny mpanjakan'i Asyria sy ny tafiny dia fitaovana izay ampiasain'i Yaveh hamaizana an'Israely. DH: "izay ho tahaka ny fiadiana eny an-tanana izay hampiasaiko hanehoako ny fahatezerako"

Alefako ... Mandidy azy

Ny teny hoe "azy" dia manondro ny mpanjakan'i Asyria. Saingy tsy midika izany fa ny mpanjakan'i Asyria ihany no hirahin'Andriamanitra; irahiny miaraka amin'ny tafik'i Asyria izy. DH: "Alefa ko ny tafik'i Asyria ... Mandidy azy ireo"

hanohitra firenena miavonavona sy hanohitra ny vahoaka izay mizaka ny hatezerako manafotra

"hanafika firenena feno olona mirehereha izay nahatezitra Ahy tokoa"

izay mizaka ny hatezerako manafotra

Ny fahatezerany dia resahin'i Yaveh toy ny hoe rano izay tsy omby ny fasiana azy; miezaka mitondra io fasiana io ny "olona," saingy mavesatra izany, ary mbola mandraraka rano hatrany Yaveh na dia efa nitobaka aza izany. DH: "izay mahatezitra Ahy hatrany na dia taorian'ny namaizako azy aza"

haka ny babo

"haka ny zava-drehetra hananany"

haka ny haza

haka ny olona tahaka ny haza.

hanitsakitsaka ireo tahaka ny fotaka

Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny ao amin'ny 5:29.