plt_tn/gen/41/22.md

48 lines
1.5 KiB
Markdown

# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
Nanohy nitantara tamin'i Josefa ny nofiny i Farao.
# Niverina nanofy indray aho
Fanomboan'ny nofin'i Farao manaraka izay tao aorian'ny nifohazany ka niverenany natory izany. DH: "Avy eo dia nanofy indray aho"
# Indro, nisy salohim-bary fito
Mampiasa ny teny hoe "indro" Farao mba hisarihana ny fifantohan'i Josefa amin'ny fampahafantarana tsy ampoizina.
# nitsimoka tamin'ny taho iray
"nipoitra avy eo amin'ny tahony." Ny taho dia ny faritra matevina na lava amin'ny zava-maniry. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 41:4.
# Indro, nisy salohim-bary fito hafa
Mampiasa ny teny hoe "indro" Farao mba hisarihana ny fifantohan'i Josefa amin'ny fampahafantarana tsy ampoizina.
# malazo, manify sy main'ny rivotra atsinanana
Afaka atao izany hoe: DH: "izay nalazo, nanify, ary maina nohon'ny hafanan'ny rivotra avy any atsinanana"
# nalazo
"simba" na "maina"
# rivotra atsinanana
Rivotra avy any atsinanana mitsoka avy any an-tany efitra. Ny hafanan'ny rivotra avy any atsinanana matetika manimba ny voly tokoa.
# salohy manify
salohim-bary manify. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 41:7. DH: "Ireo salohim-bary manify"
# nitsimoka
"naniry" na "nitombo"
# Nitelina
"nihinana." Azon'i Farao nofy fa ireo akotry izay marary dia nihinana ny akotry tsara toy ny olona mihinana sakafo. Jereo ny nandikanao izany andian-teny mitovy izany ao amin'ny 41:7.
# tsy nisy tamin'izy ireo afaka
"tsy nisy na dia iray aza afaka" na "tsy nisy afaka (...) tamin'izy ireo"