forked from WA-Catalog/plt_tn
40 lines
1.1 KiB
Markdown
40 lines
1.1 KiB
Markdown
# ireo salohy manify
|
|
|
|
Ny teny hoe "-mbary" dia takatra avy hatrany. DH: "ireo salohim-bary manify"
|
|
|
|
# Nitelina
|
|
|
|
"nihinana." Azon'i Farao nofy fa ireo akotry izay marary dia nihinana ny akotry tsara toy ny olona mihinana sakafo.
|
|
|
|
# salohy (...) vokatra be sy tsara
|
|
|
|
"mandrobona sy tsara tarehy" Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 41:4.
|
|
|
|
# Taitra
|
|
|
|
"nifoha"
|
|
|
|
# indro
|
|
|
|
Ny teny "indro" eto dia maneho fa talanjona ny amin'izay hitany i Farao"
|
|
|
|
# nofy izany
|
|
|
|
"nanofy izy"
|
|
|
|
# Ary
|
|
|
|
Nampiasaina izany andian-teny izany eto hanamarihana ny tranga vaovao ao amin'ny tantara. Raha manana fomba filaza an'izany ny fiteninao, dia mihevara hampiasa izany eto.
|
|
|
|
# nihorohoro ny fanahiny
|
|
|
|
Eto ny teny hoe "fanahy" dia ilazana ny zavatra ao anaty na ny fihetseham-po. DH: "nihorohoro ny tao anatiny" na "nihorohoro izy"
|
|
|
|
# Naniraka ka nampiantso
|
|
|
|
Azo avy hatrany amin'izany fa naniraka mpanompo izy. DH: "Nirahiny ireo mpanompony mba hiantso" na "Naniraka ireo mpanompony hampiantso izy"
|
|
|
|
# ireo mpahay ody sy olon-kendrin'i Egypta rehetra
|
|
|
|
Ireo mpanjaka taloha sy ireo mpanampaka dia nampiasa ny mpahay ody sy olon-kendry ho mpanolotsaina.
|