1.1 KiB
ireo salohy manify
Ny teny hoe "-mbary" dia takatra avy hatrany. DH: "ireo salohim-bary manify"
Nitelina
"nihinana." Azon'i Farao nofy fa ireo akotry izay marary dia nihinana ny akotry tsara toy ny olona mihinana sakafo.
salohy (...) vokatra be sy tsara
"mandrobona sy tsara tarehy" Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 41:4.
Taitra
"nifoha"
indro
Ny teny "indro" eto dia maneho fa talanjona ny amin'izay hitany i Farao"
nofy izany
"nanofy izy"
Ary
Nampiasaina izany andian-teny izany eto hanamarihana ny tranga vaovao ao amin'ny tantara. Raha manana fomba filaza an'izany ny fiteninao, dia mihevara hampiasa izany eto.
nihorohoro ny fanahiny
Eto ny teny hoe "fanahy" dia ilazana ny zavatra ao anaty na ny fihetseham-po. DH: "nihorohoro ny tao anatiny" na "nihorohoro izy"
Naniraka ka nampiantso
Azo avy hatrany amin'izany fa naniraka mpanompo izy. DH: "Nirahiny ireo mpanompony mba hiantso" na "Naniraka ireo mpanompony hampiantso izy"
ireo mpahay ody sy olon-kendrin'i Egypta rehetra
Ireo mpanjaka taloha sy ireo mpanampaka dia nampiasa ny mpahay ody sy olon-kendry ho mpanolotsaina.