plt_tn/gen/38/24.md

1.1 KiB

Ary

Nampiasaina izany teny izany mba hanamarihana ny fizaran-tantara vaovao.

nisy nilaza tamin'i Joda

Afaka atao izany hoe: DH: "nisy olona nilaza tamin'i Joda"

Tamara vinantovavinao

"Tamara, ilay vadin'ny zanakao lahimatoa"

mitoe-jaza noho izany (...) izy

Ny teny hoe: "izany" dia ilazana ny "fijangajangana" izay nataony. Afaka atao izany hoe: DH: "nahabevohoka azy izany" na "bevohoka izy"

Ento aty izy

"Ento mivoaka izy"

aoka ho dorana izy

Afaka atao izany hoe: DH: "hodorantsika ho faty izy"

Ary rehefa navoaka izy

Afaka atao izany hoe: DH: "Ary rehefa nentin'izy ireo nivoaka izy"

ny rafozany

"ny rafozan-dahiny"

Fanombohan-kasehy sy ny kofehinao .... tehina

Ny "fanombohan-kase" dia mitovitovy amin'ny vola izay ahitana sary sokitra, ampiasaina ho toy ny marika amin'ny savoka mitsonika. Ny "kofehy" dia napetaka tamin'ny fanombohan-kase mba hahafahan'ny tompony mitondra izany amin'ny tendany. Ny tehana indray dia hazo lava mitsatoka amin'ny tany izay manampy amin'ny fandehanana. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 38:17.

Sela

Anaran'ny iray amin'ireo zanaka lahin'i Joda izany. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 38:3.