forked from WA-Catalog/plt_tn
24 lines
768 B
Markdown
24 lines
768 B
Markdown
# indro
|
|
|
|
Ny teny hoe: "indro" eto dia manaitra antsika hitandrina tsara ny amin'ny fizaran-tantara vaovao izay tsy ampoizina.
|
|
|
|
# lehilahy efa-jato
|
|
|
|
"lehilahy 400"
|
|
|
|
# Notsinjarain'i Jakoba (...) ireo ankizy ... ary ireo mpanompo vavy (...)
|
|
|
|
Tsy midika izany fa nitsinjara ireo ankizy nitovy isa ho amin'ireo vehivavy Jakoba. Nizara ireo ankizy i Jakoba mba hahafan'ny tsirairay miaraka amin'ny reniny avy.
|
|
|
|
# ireo mpanompo vavy
|
|
|
|
"ireo vady mpanompo." Ilazana an'i Bila sy Zilpa izany.
|
|
|
|
# Izy tenany dia nandeha nialoha azy ireo
|
|
|
|
Eto ny "tenany" dia manindry fa nandeha irery teo anoloan'ireo hafa i Jakoba.
|
|
|
|
# Niankohoka (...) izy
|
|
|
|
Eto ny teny hoe "niankohoka" dia midika mamoritra ny lohalika amim-panetretena mba haneho fanajana sy voninahitra manoloana ny olona.
|