plt_tn/gen/33/01.md

768 B

indro

Ny teny hoe: "indro" eto dia manaitra antsika hitandrina tsara ny amin'ny fizaran-tantara vaovao izay tsy ampoizina.

lehilahy efa-jato

"lehilahy 400"

Notsinjarain'i Jakoba (...) ireo ankizy ... ary ireo mpanompo vavy (...)

Tsy midika izany fa nitsinjara ireo ankizy nitovy isa ho amin'ireo vehivavy Jakoba. Nizara ireo ankizy i Jakoba mba hahafan'ny tsirairay miaraka amin'ny reniny avy.

ireo mpanompo vavy

"ireo vady mpanompo." Ilazana an'i Bila sy Zilpa izany.

Izy tenany dia nandeha nialoha azy ireo

Eto ny "tenany" dia manindry fa nandeha irery teo anoloan'ireo hafa i Jakoba.

Niankohoka (...) izy

Eto ny teny hoe "niankohoka" dia midika mamoritra ny lohalika amim-panetretena mba haneho fanajana sy voninahitra manoloana ny olona.