forked from WA-Catalog/plt_tn
859 B
859 B
nanao voady
''nivoady'' na ''nanao fianianana manetriketrika tamin'Andriamanitra''
Raha (...)Andriamanitra ... dia Yaveh no ho Andriamanitro
miresaka amin'Andriamanitra i Jakoba. Afaka atao izany hoe: DH: "Raha (...)Ianao ... dia Ianao, Yaveh, no ho Andriamanitra izay hotompoko" (UDB)
amin'ity lalana izay andehanako ity
Milaza ny dian'i Jakoba hitady vady sy hiverina hody izany. DH: "amin'ny diany"
hanome ahy mofo hohanina
Eto ''ny mofo'' dia milaza ny sakafo amin'ny ankapobeny.
ho any an-tranon-draiko
Eto ny ''trano'' dia ilazana ny fianakavian'i Jakoba. DH: "ho any amin'ny raiko sy ny fianakaviako sisa''
vato masina
Midika izany fa ilay vato dia hanamarika ny toerana izay nisehoan'Andriamanitra taminy ary ho toerana izay hahafahan'ny olona manompo amin'Andriamanitra. DH: "tranon'Andriamanitra'' na ''toeran'Andriamanitra''