forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
|
|
|
Yaveh manohy miresaka amin'i Mosesy.
|
|
|
|
# hirehitra amin'izy ireo ny hatezerako
|
|
|
|
Yaveh dia mampitaha ny hatezerany amin'ny olona mandrehitra afo. Ity dia manamafy ny fahefan'Andriamanitra handrava na inona na inona mampahatezitra Azy. DH: "harehitro amin'izy ireo ny hatezerako" na "ho tezitra amin'izy ireo Aho"
|
|
|
|
# Hanafina ny tavako amin'izy ireo Aho
|
|
|
|
Fomba fiteny ity. DH: "tsy hanampy azy ireo Aho"
|
|
|
|
# ho levona izy ireo.
|
|
|
|
DH: "handevona azy ireo Aho" na "hamela ny fahavalon'izy ireo handevona azy ireo Aho"
|
|
|
|
# levona
|
|
|
|
Ity dia sarinteny ho an'ny hoe "rava tanteraka"
|
|
|
|
# Aretina maro sy korontana no ho hitan'izy ireo
|
|
|
|
Ity dia mamaritra an'ireo aretina sy korontana toy ny hoe olona ireo. DH: "hiaina aretina sy korontana maro izy ireo"
|
|
|
|
# tsy tonga eto ... ny Andriamanitsika?
|
|
|
|
Ity dia mamaritra an'ireo aretina sy korontana toy ny hoe olona ireo. Ity fanontaniana fampisainana ity dia afaka atao fanambarana. DH: "Mandringana ahy ireo aretina ireo ... ny Andriamanintsika"
|
|
|
|
# tsy eto afovoantsika ny Andriamanitsika
|
|
|
|
"tsy miaro antsika intsony Andriamanitra" na "navelan'Andriamanitra ho irery isika"
|