plt_tn/deu/30/06.md

1.0 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny

Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray ihany izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina.

Ho forain'i Yaveh ny fonao

Tsy hoe manala ny nofo ara-bakieny ity. Izany dia midika hoe hanala ny fahotan'izy ireo Yaveh ary hanome fahafahana azy ireo mba hitia sy hankato.

amin'ny fonao manontolo sy amin'ny fanahinao manontolo

Ity fomba fiteny hoe "amin'ny fonao manontolo" ity dia midika hoe "tanteraka" ary ny hoe "amin'ny fanahinao manontolo" dia midika hoe "amin'ny maha-izy anao rehetra." Ireoo fehezanteny roa ireo dia manana dika mitovy. DH: "amin'ny maha-izy anao rehetra" na "amin'ny tanjakao rehetra." Adikao toy ny tao amin'ny 4:29 ireo teny ireo.

hankato ny feon'i Yaveh

Eto ny hoe "feo" dia midika hoe izay lazain'i Yaveh. DH: "mankato an'izay lazain'i Yaveh"

hametraka ireo ozona rehetra ireo eo amin' ireo fahavalonao

Mosesy dia miresaka ny ozona toy ny hoe entana na sarona izay afaka apetrakin'ny olona eo ambonin'ny olona iray. DH: "hampijaly an'ireo fahavalonao amin'ireo ozona ireo"