plt_tn/dan/03/06.md

1.3 KiB

Na iza na iza tsy miondrika ka manompo, amin'izany fotoana izany mihitsy, dia hatsipy ao anaty lafaoro midedadeda

DH: "Ireo miaramila dia hanipy ao anatin'ny lafaoro midedadeda izay olona tsy miondrika sy manompo ny sarivongana amin'ny fotoana izay tena hendrenesan'izy ireo ny mozika."

miondrika

Eto ny hoe "miondrika" dia midika hoe "miankohoka haingana"

lafaoro midedadeda

Inty dia efi-trano lehibe feno afo mahamay.

ny vahoaka manontolo, ireo firenena, sy fiteny

Eto ny hoe "manontolo" dia midika ny vahoaka rehetra izay nanatrika.

ny vahoaka , ireo firenena, sy fiteny

Eto ny hoe "firenena" sy "fiteny" dia maneho vahoaka avy any amin'ny firenen-tsamihafa izay miteny amin'ny fiteny samihafa. Jereo ny nandikanao azy ao amin'ny 3:3. DH: "Vahoaka avy amin'ny firenen-tsamihafa ary izay miteny fiteny samihafa"

ny feon'ny anjomara, sodina... ary farara

Zava-maneno ireo. Adikao tahaka ny nandikanao azy ao amin'ny 3:3 izany.

niondrika

Eto ny hoe "niondrika" dia midika hoe "niankohoka haingana"

niankohoka

"Ahinjiro ambany amin'ny tany ny tavanareo mba hivavahanareo amin'ny"

ny sarivongana volamena izay efa natsangan'i Nebokadnezara mpanjaka.

Izay nataon'ireo lehilahin'i Nebokadnezara ireo izay nolazaina tahaka ny hoe i Nebokadnezara no nanao azy. DH: "Ny sarivongana volamena izay natsangan'ireo lehilahin'i Nebokadnezara mpanjaka."