plt_tn/1sa/15/17.md

1.1 KiB

eo imasonao ihany

Eto ny hoe "imasonao" dia maneho ny hevitra izay mifototra amin'ny hitany. DH: "amin'ny fihevitrao manokana"

moa tsy natao ho lohan'ireo fokon'Israely ve ianao?

Ampiasain'i Samoela io fanontaniana io mba hampatsiahivana an'i Saoly ny amin'ny halehiben'izay efa nomen'Andriamanitra azy. DH: "Nataon'i Yaveh mpanapaka ny fokon'Israely ianao!"

Nahoana ianao no tsy nankatoa ... Yaveh?

Mametraka io fanontaniana io i Samoela mba hibedesana an'i Samoela nohon'ny tsy fankatoavana an'i Yaveh. DH: "Tokony nankatoa ... Yaveh ianao!"

ny feon'i Yaveh

Eto ny "feo" dia ilazana ny didy izay nambaran'i Yaveh. DH: "ny zavatra izay nandidian'i Yaveh"

fa naka ireo babo kosa ianao

Ampangain'i Samoela nohon'ny tsy fankatoavana mivantana i Saoly. Nandidy an'i Saoly mba hamotika tanteraka ny zavatra rehetra izay an'ny Amalekita, ary mba tsy hitondra na inona na inona hiverina any an-toby Yaveh.

ireo babo

"ny fananana izay nalainareo tamin'ny fahavalo"

izay ratsy teo imason'i Yaveh

Eto ny hoe "imaso" dia ilazana ny fihevitra na eritreritr'i Yaveh. DH: "izay raisin'i Yaveh ho ratsy"