forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Hoy Abimeleka
|
||
|
|
||
|
"Niteny tamin'i Abrahama i Abimeleka"
|
||
|
|
||
|
# Indro
|
||
|
|
||
|
Eto sy any amin'ny andininy faha 16 ny teny hoe: "Indro" dia manampy amin'ny fanasongadinana izay ho avy manaraka eo.
|
||
|
|
||
|
# eo anoloanao ny taniko
|
||
|
|
||
|
Izany dia fomba fiteny ny "homeko an-kalalahana ho anao ny taniko manontolo"
|
||
|
|
||
|
# Mitoera amin'izay mety aminao
|
||
|
|
||
|
"Monena any amin'izay rehetra irianao"
|
||
|
|
||
|
# arivo
|
||
|
|
||
|
"1,000"
|
||
|
|
||
|
# Izany dia mba ho tampimaso amin'ny fandikan-dalàna natao anao eo anatrehan'ny olon-drehetra izay miaraka aminao
|
||
|
|
||
|
Manome vola hanaporofona fa tsy manan-tsiny i Saraha ary noresahina toy ny mametraka tampimaso eo anolohan'ny fandikan-dalàna mba tsy hahafahan'ny olona mahita izany. DH: "Manome izany ho azy aho, mba ho fantatr'ireo izay miaraka aminao fa tsy nahavita zavatra ratsy ianao"
|
||
|
|
||
|
# eo imason'ireo
|
||
|
|
||
|
eto ny "maso" dia milaza ny fisainan'ny olona na ny heviny.
|
||
|
|
||
|
# eo imason'ireo olon-drehetra, (...) tena nanao ny marina ianao
|
||
|
|
||
|
Ny hoe: "nanao ny marina" dia azo atao hoe: DH: "ny olona rehetra dia hahafantatra fa tsy manan-tsiny ianao"
|