forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
||
|
|
||
|
Mosesy manohy miresaka amin'ny vahoakan'Israely.
|
||
|
|
||
|
# tsy maintsy manatona azy eo anatrehan'ireo loholona
|
||
|
|
||
|
"tsy maintsy mandeha manakaiky azy miaraka amin'ireo loholona izay mijery eo"
|
||
|
|
||
|
# izay tsy manorina ny tranon'ny rahalahiny
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "trano" dia sarinteny ho an'ny hoe fianakaviana. DH: "izay tsy manome zanaka lahy ho an'ny rahalahiny ary tsy manohy ny filaharan'ny fianakavian'ny rahalahiny"
|
||
|
|
||
|
# Ny anarany dia ho antsoina ao Israely
|
||
|
|
||
|
"Ny vahoaka ao Israely dia hahafantatra ny fianakaviany amin'ny hoe"
|
||
|
|
||
|
# Ny tranon'ilay nesorina ny kapany
|
||
|
|
||
|
Eto ny fanalana kapa dia manamarika fa tsy handray ny fananan'ny rahalahiny maty ilay lehilahy. Afaka atao mazava tsara ny hevitra fenon'ity fanambarana ity. DH: "Ny tranon'ilay iray izay nesorin'ny mpitondratenan'ny rahalahiny teny an-tongony ny kapany" na "Ny fianakavian'ilay lehilahy izay tsy nanambady ny vadin'ilay rahalahiny maty" na "Ny fianakaviana izay ataon'ny olona rehetra tsinontsinona" na "Ilay fianakaviana izay mahamenatra"
|