forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
815 B
Markdown
32 lines
815 B
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Paoly dia nangataka ireo mpino mba hivavaka ho azy sy ireo namany.
|
||
|
|
||
|
# Ary ankehitriny
|
||
|
|
||
|
Paoly dia nampiasa io teny io eto mba hanamarihana ny fiovan'ny lohahevitra.
|
||
|
|
||
|
# Rahalahy
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe: "rahalahy" dia midika hoe Kristiana namana, anisan'izany ny lehilahy sy vehivavy. DH: "ireo rahalahy sy ireo anabavy."
|
||
|
|
||
|
# Mba ho deraina sy homem-boninahitra ny tenin'ny Tompo
|
||
|
|
||
|
Paoly dia miresaka ny fiparitahan'ny tenin'Andriamanitra sahala amin'ny hoe miazakazaka amin'ny toerana iray mankany amin'ny toerana iray.
|
||
|
|
||
|
# Mba ho afaka izahay
|
||
|
|
||
|
DH: "mba hamonjen'Andriamanitra antsika" na "mba hanafahan'Andriamanitra antsika."
|
||
|
|
||
|
# Fa tsy ny rehetra no manam-pinoana
|
||
|
|
||
|
"Fa maro ny olona no tsy mino an'i Jesosy."
|
||
|
|
||
|
# Izay manamafy orina anareo
|
||
|
|
||
|
"Izay hampahery anareo."
|
||
|
|
||
|
# Ilay ratsy
|
||
|
|
||
|
"Satana"
|