forked from WA-Catalog/plt_tn
32 lines
1.0 KiB
Markdown
32 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# ondrivavy kely
|
||
|
|
||
|
zanak'ondry, vavy
|
||
|
|
||
|
# ho an'ny mpamangy azy
|
||
|
|
||
|
Izany dia mba hohanin'ny mpitsidika azy. DH: "ho an'ny mpitsidika azy mba hohanina"
|
||
|
|
||
|
# Nirehitry ny hatezerana tamin'ilay lehilahy manan-karena i Davida
|
||
|
|
||
|
Eto ny mpanoratra dia manoritsoritra ny haben'ny hatezeran'i Davida toy ny hoe namay noho ny hatezerany ny vatany. DH: "Lasa romotra i Davida" na "Lasa tezitra mafy i Davida"
|
||
|
|
||
|
# niteny an-katezerana
|
||
|
|
||
|
Izany dia midika fa niteny tamim-pahatezerana an'i Natana i Davida.
|
||
|
|
||
|
# Raha mbola velona koa Yaveh
|
||
|
|
||
|
Io dia manambara fa nianiana fianianana na fampanantenana tena izy i Davida. DH: "Ambarako, raha velona tokoa i Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# ho vonoina ho faty
|
||
|
|
||
|
Io dia midika hoe ho vonoina. DH: "ho vonoina" na "ho faty"
|
||
|
|
||
|
# Tsy maintsy honerany efatra heny ny zanak'ondry
|
||
|
|
||
|
Ny fatra takiana amin'ilay lehilahy manan-karena dia ny hamerina amin'ilay mahantra efatra heny izay vidin'ilay zanak'ondry. "Tsy maintsy mandoa efatra heny amin'ny vidin'ilay ondry amin'ilay mahantra izy"
|
||
|
|
||
|
# antra
|
||
|
|
||
|
mahatsapa alahelo na tia olona izay mijaly na maratra na tsy notiavina
|