forked from WA-Catalog/plt_tn
20 lines
770 B
Markdown
20 lines
770 B
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra:
|
||
|
|
||
|
Manohy miresaka amin'ireo vehivavy manam-bady i Petera.
|
||
|
|
||
|
# aoka izany ho tanteraka
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "izany" dia maneho ny faneken'ireo vehivavy sy ny fitondran-tenan'izy ireo manoloana ny vadin'izy ireo.
|
||
|
|
||
|
# izay ao am-pon'ny olona
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe "ao am-pon'ny olona" sy ny "fo" dia ilazana ny toetra anatin'ny olona. DH: "ny tena maha-ianao anao any anaty"
|
||
|
|
||
|
# ny fanahy tsara sy mangina
|
||
|
|
||
|
"toetra tsara sady tony." Eto ny teny hoe "mangina" dia midika hoe "tony." Ny teny hoe "fanahy" dia ilazana ny toetra na fihetsiky ny olona.
|
||
|
|
||
|
# izay sarobidy eo anatrehan'Andriamanitra
|
||
|
|
||
|
Ny hevitr'Andriamanitra momba ny olona iray dia ataon'i Jakoba toy ny hoe mijoro mivantana eo anoloany io olona io. DH: "izay raisin'Andriamanitra ho sarobidy"
|