forked from WA-Catalog/plt_tn
28 lines
1.0 KiB
Markdown
28 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Noho izany
|
||
|
|
||
|
Petera mampiasa ity teny ity eto mba hanehoana ny zavatra rehetra nolazainy momban'ny famonjena, ny finoan'izy ireo, ary ny Fanahin'i Kristy manome fanambarana amin'ireo mpaminany.
|
||
|
|
||
|
# homano ny sainareo
|
||
|
|
||
|
Ity dia maneho ny fiomanana amin'ny asa-mafy. DH: ''mivonona''
|
||
|
|
||
|
# mahonona tena
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe ''mahonona tena'' dia maneho ny fahazavan-tsaina sy fahamailoana. DH: "fehezo ny eritreritrareo" na "Mitandrema ny amin'izay eritreretinareo"
|
||
|
|
||
|
# ny fahasoavana izay ho entina eo aminareo
|
||
|
|
||
|
DH: ''ny fahasoavana izay ho entin'Andriamanitra eo aminareo"
|
||
|
|
||
|
# ny fahasoavana izay ho entina eo aminareo
|
||
|
|
||
|
Eto ny fanampian'Andriamanitra amin'ny hatsaram-panahy ireo mpino dia resahina toy ny hoe zavatra izay azo homena azy ireo izany.
|
||
|
|
||
|
# amin'ny hisehoan'i Jesosy Kristy
|
||
|
|
||
|
Ity dia maneho ny fiverenan'i Jesosy Kristy. DH: ''rehefa miseho amin'ny olona rehetra Jesosy Kristy." Jereo ny nandikanao izany tao amin'ny 1:6.
|
||
|
|
||
|
# aza mampifanaraka ny tenanareo amin'ireo faniriana
|
||
|
|
||
|
''aza maniry ny zavatra mitovy'' DH: "aza miaina mba hanome fahafaham-po ireo faniriana"
|