16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
# he allowed them
|
||
|
||
ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଯାହା କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଲେ ତାହା ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ନିମନ୍ତେ ସହାୟକ ହୋଇପାରେ I ଅନ୍ୟଏକ ଅନୁବାଦରେ: “ଯୀଶୁ ଅଶୁଚି ଆତ୍ମା ଗୁଡିକ ଯେପରି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ମାଗିଥିଲେ ସେହିପରି କରିବାକୁ କହିଲେ” (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# they rushed
|
||
|
||
ଘୁଷୁରୀ ଅତି ବେଗରେ ଦୌଡ଼ିଲେ
|
||
|
||
# into the sea, and about two thousand pigs drowned in the sea
|
||
|
||
ତୁମେ ଏହାକୁ ଏକ ଭିନ୍ନ ବାକ୍ୟ କରି ପାରିବ: “ସମୁଦ୍ର ମଧ୍ୟକୁ. ଘୁଷୁରୀମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାୟ ଦୁଇ ହଜାର ଥିଲା, ଓ ସେମାନେ ସମୁଦ୍ରରେ ପଡି ବୁଡି ମଲେ”
|
||
|
||
# about two thousand pigs
|
||
|
||
ପ୍ରାୟ ୨,୦୦୦ ଘୁଷୁରୀ (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|