20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# He looked around
|
||
|
|
||
|
ଯୀଶୁ ଚାରିଆଡେ ଦୃଷ୍ଟିପାତ କଲେ
|
||
|
|
||
|
# was grieved
|
||
|
|
||
|
ଦୁଖିତ ହେଲେ
|
||
|
|
||
|
# by their hardness of heart
|
||
|
|
||
|
ଏହି ରୁପକ ବର୍ଣ୍ଣନା କରେ ଯେ କିପରି ଫାରୁଶୀମାନେ ହାତ ଶୁଖିଯାଇଥିବା ଲୋକ ଉପରେ ଦୟା କରିବା ପାଇଁ ଅନିଛୁକ ଥିଲେ I ଅନ୍ୟଏକ ଅନୁବାଦରେ: “ସେହି ଲୋକ ପ୍ରତି ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟରେ ଜଡତା ହେତୁ” (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Stretch out your hand
|
||
|
|
||
|
ତୁମ୍ଭର ହାତ ବଢାଅ
|
||
|
|
||
|
# his hand was restored
|
||
|
|
||
|
ଏହା କର୍ତ୍ତୁବାଚ୍ୟ ଆକାରରେ କୁହାଯାଇ ପାରିବ I ଅନ୍ୟଏକ ଅନୁବାଦରେ: “ଯୀଶୁ ତାହାର ହାତକୁ ସୁସ୍ଥ କଲେ” କିମ୍ବା “ଯୀଶୁ ତାହାର ହାତ ପୁର୍ବରୁ ଯେମିତି ଥିଲା ସେମିତି କଲେ” (ଦେଖ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|